﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:xg="http://ucdchina.com/schemas/rss">	
 		<channel>
 			<title>输入法 - UCD大社区</title>
 			<link>http://ucdchina.com/rss/topic_posts?id=330</link>
 			<description>输入法 - UCD大社区</description>
 			<webMaster>qingping.hu@gmail.com</webMaster>
			<pubDate>2026-05-20 21:32:39</pubDate>			<item>
				<title>互联网时代需要怎样的输入法？</title>
				<link>http://ucdchina.com/snap/5306</link>
				<description>&lt;div&gt;在互联网没有普及的时代，中文输入分为两个阵营，一个是五笔字型等非拼音输入法，另一个是拼音输入法。五笔字型等输入法，标准不统一，学习起来很麻烦，要掌握一门输入法，非常不符合日常生活习惯。拼音输入法有快速学习的优点，人人可以掌握。但当时的拼音输入法并不智能，只能一个字一字的输入，有部分联想功能，输入效率很低。自从有了智能输入法后，使用五笔等非拼音输入法的人群越来越少，节约了学习时间，更提高了输入效率。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;互联网发展到一定的程度后，搜狐看到了输入法对提升自身搜索品牌的机会。基于互联网和用户输入行为习惯的搜狗输入法诞生。并很快获得上亿用户的亲睐。不靠操作系统而能推广到这个程度，国内的小软件还几乎没有人做到。昨天，百度也通过收购一家输入法团队，宣布进入输入法市场，加上早期的谷歌和腾讯等公司的加入输入法市场，可以看出搜狗输入法所具有的领先者效应。否则后来者，也不会花费大量研发成本甚至收购一些输入法成熟团队来做输入法。当然，中国的互联网公司都有一哄而上的弊病。我个人认为，完全靠仿制一项新技术，并不能推动用户的生产力进步，有时候还会造成反作用。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;在输入法这个需要技术积累的领域，直面竞争靠的是技术领先，更多要靠产品服务。搜狗输入法的领先，我觉得是多重互动的结果。如果抛开技术的积累，抛开搜狗不断的研发创新，我认为还是互动成就了搜狗输入法。&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;只有互联网时代才可能出现搜狗输入法这样成功的中文拼音输入法。当然，除了搜狗，其他家输入法也都懂得如何运用互动。输入法用户体验要好，但用户更看重互动，类似于维基百科一样，可以实现贡献性的心理满足，搜狗的互动很好，通过桌面输入法反馈回去搜索。而且它的输入法产品的技术深入和产品特性的领先性，也来源于用户的良好反馈。搜狐属于先行者，得利最多。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;除了互动，目前来看，云计算的领先性从谷歌chrome
OS可以看出来，因此尽早在输入法方面也进行云计算布局，对搜狗来说是最佳的效果。搜狗推出了一款概念性的云输入法产品，我试用过一次，在目前的网络连接环境中还不算完善，需要更好地把概念，移植到桌面输入法。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;当然，不能囿于产品的性能提升。要对搜狗品牌的促进，才是搜狗输入法的价值所在。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;我个人认为未来中文输入法的两个主要方向：&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;1、搜索时代进入云计算时代，如何在输入法这个最顶层的桌面应用上体现云计算的威力，是个大考验。不光考验一家互联网公司的技术，也考虑产业意识，对产业链的敏感把握程度。搜狗率先推出了一个概念产品，还需要发动用户来改善这个产品。云计算更不能脱离互动这个根本。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;2、进入移动互联网领域，则是另一个不容推卸的责任。输入法只是一张皮，是最先接触用户的软件，需要加紧产业布局。特别是华为中兴等手机厂商，大部分手机出口到国外，需要全语言输入法，这对搜狗的领先性提出了产品创新和技术积累的挑战。目前全球只有少数几家公司掌握了手机全语言输入法技术，新的领域，对任何一家新进入者都是一个天然的壁垒，但却又是一个新的机会。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;而对于目前所看到的输入法方面的竞争，我的观点是，搜狐因为在搜狗输入法上接近完美的表现，甚至误导了很多竞争对手。后来者匆忙加入，仓促应战，这些后加入者往往认为输入法很简单，收购一些现有团队，将输入法换个壳，剩下就是市场宣传和品牌推广的事情了。从而只看到了未来，没看到别人的积累，从整体上，忽略了用户的真实感受和产品口碑。据艾&lt;a href=&quot;http://news.iresearch.cn/0402/20090715/97309.shtml&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;瑞的一个调查报告，用搜狗输入法的有43.7%的用户来自好友的推荐&lt;/a&gt;。这远远大于在一些新媒体或传统媒体上进行推广所能获得的用户比例。同时，搜狗输入法已经达到了每天有一亿以上的用户在使用。这其中，2009年使用过搜狗输入法的用户比例接近80%，搜狗输入法成为用户最常使用的输入法软件，用户比例超过50%，远高于其他输入法产品排名首位。数据还显示，61.4%的用户愿意将搜狗输入法推荐给朋友使用，这一比例也明显高于其他输入法软件。即使有如此领先地位，但搜狗输入法依然会在互联网上遇到众多竞争对手，甚至会出现恶意竞争的问题。这也是很自然的事情，属于正常的产业竞争格局。虽然前段时间爆发了一些针对输入法的官司，我很不愿意看到几家门户就输入法这个最基本的服务打官司，但有时候互相遏制的做法，却不得不靠官司来解决问题。有产业竞争甚至产业冲突其实并不可怕，有冲突才有进步，用户才能最终得利。但媒体和产业竞争各方，不能借用自己的强势媒体和宣传地位，美化自己，攻击对方。如果这样做，反而误导了用户。让用户不明所以，错失了好的产品和服务。&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
 
&lt;div&gt;而对于现在的领先者搜狗输入法，我的建议是，在提升产品和技术服务之余，另一个重点必须进一步提升品牌的增值。这样，用户才会享受到更好的互联网时代的输入法产品带来的便捷。对于腾讯和百度这些后入者，则要抱定真正做好一款适合自己客户群的产品的打算，而不能单纯依靠自己的大客户群，来推销一款并不局部技术优势的产品。我个人的经验，对于搜狗输入法，我一开始是坚决抵制不用，后来因为朋友的推荐，产品的口碑，才慢慢习惯了这款输入法。这个过程，也是伴随着搜狗输入法不断进步的过程。后来者，必须认清这一点，必须知道自己进入了互联网时代。&lt;/div&gt;&lt;p&gt;相关话题：&lt;a href=&quot;http://ucdchina.com/topic/330&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;输入法&lt;/a&gt;&amp;nbsp;源地址：&lt;a href=&quot;http://blog.sina.com.cn/s/blog_53742bef0100gpjs.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blog.sina.com.cn/s/blog_53742bef0100gpjs.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
				<author>康国平</author>
				<pubDate>2009-11-26 21:38:39</pubDate>
			</item>			<item>
				<title>从日文输入法项目看心理模型和实现模型</title>
				<link>http://ucdchina.com/snap/6031</link>
				<description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://jary.findesign.cn/wp-content/uploads/2010/02/baidutype.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img title=&quot;baidutype&quot; src=&quot;http://img.ucdchina.com/upload/snap/2010-03/6b5bacb406a06368ea3b7556b5a10e73.jpeg&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;567&quot; height=&quot;292&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://jary.findesign.cn/wp-content/uploads/2010/02/f6a36a426f4308209213c6e4.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;/a&gt;今天主要是针对心理模型的话题和大伙聊聊，就以前段时间告一段落的日文输入法项目分享一些心得，欢迎各位参与讨论。从古至今，输入行为是人类不可或缺的惯常行为。输入也是记录和传承的基本载体，早期的输入行为的原型就是书写。如今，人们渐渐疏远了常规的墨水和纸张，取而代之的是键盘和屏幕。&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; 
&lt;p&gt;输入方式发生了改变，我们每天要处理各式各样的文档，输入编辑各式各样的文案和稿件，和不同的人用IM聊天，书写邮件&amp;hellip;用各种语言沟通,这其中的需求无论是基数还是频率，都无疑是可观的。搜狗输入法在中国的成功也实践证明了这点。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;回溯人类输入的发展历程，在很长一段时间你可以发现书写的准确性和效率主要依赖于人脑和手，但是伴随着信息化和计算机的普及，PC和输入法工具的诞生，手写文字变成了数据化、结构化和一致性的文字符号，并且依托技术让工具变得更加聪明和强大，同时，电脑再也很难像纸笔那样任由个人自由随意发挥和控制，输入法工具需要按照人们的书写原型通过技术映射成一套实现模型，让计算机推断用户想要的结果并呈现出来。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;也正是现在这么多各式各样的实现模型，让用户越难以学习和认知产品，因此我们的UCD的设计又回归到如何探寻用户的心智模式（下文称心理模型）来减少用户的学习成本，让其快速掌握新产品的规律。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;在日本市场，比较好用的日文输入法软件相对稀缺，主要有MSIME(微软自带的日文输入法)和ATOK（ATOK还是需要收费的输入软件）。而在在日本为用户提供搜索引擎的&lt;a href=&quot;http://www.baidu.jp/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;baidu.jp&lt;/a&gt;，能为日本用户提供更多的服务。如你所知，搜索引擎和构建词库有着密不可分的联系。&lt;br /&gt; 在接到日文输入法设计的任务后，第一件事情就是思考如何进行设计？尤其是设计一款语言迥异、文化不同的产品。&lt;br /&gt; 输入法作为一种计算机程序，它需要良好的协调和糅合两种模型，即实现模型和心理模型。&lt;br /&gt; 这两者最后形成一个易于被用户理解同时又可被开发的表现模型。实现模型在输入法上主要是实现对用户输入行为的反馈并且响应指令，比如对输入原理的分析研究、产品逻辑，同时包含程序运行的流程。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;这是一个细致精确的工程模型。主要推导原理、可行性和实施方法。另外一个就是心理模型，就是存在于用户头脑中关于一个输入法的概念和行为的认识、经验和习惯，包含他们使用过的产品形成的经验,还包括他们明显或潜在的期望，比如经常使用MSIME的用户去使用不同输入模式的输入法会有先天的障碍。但是如果满足某种强烈的欲望，则可能促使他们选择新输入模式和新产品。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;只有符合用户心理模型的设计才能让用户容易学习并接受，尤其是我们打算做一款有别与现有输入方式的产品给这些已经习惯旧有模式的用户。心理模型是我们的突破口。&lt;br /&gt; 于是大家就从认识日本用户的心理模型开始。了解他们的文化、语言结构差异，输入流程行为的差异，使用软件的经验技能和使用场景。同时，提供一个更有效率的优于竞品的实现模型也在思考范围内。&lt;br /&gt; 如何进行呢？通过和UER同学一起进行了用户访谈（多轮），亲身实地观察使用，做充分的竞品分析，测试，获取并分析用户反馈。通过这些过程获取了若干关于心理模型的感受结论和特定的行为模式，例如关于长短句输入习惯、文节切分、断词、编辑选词、习惯句式乃至日式键盘的差异，快捷键认知及使用频率，甚至日本用户输入时微妙的心理变化。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;这时，才慢慢觉得自己开始培养起基于用户的同理心，并开始在研发成员中培养同理心，担心他们所担心，围绕用户的期望和困惑讨论、寻找解决方案，并且发掘他们的期望。&lt;br /&gt; 基于以上结论开始进行流程设计，原型设计（测试和迭代），直到有一天项目沟通会上，日本的同事对着流程图和原型说&amp;ldquo;It&amp;rsquo;s perfect&amp;rdquo;,才算松了口气。&lt;br /&gt; 以下就设计中几处细节来和各位同学分享一下，关于创新过程中的对心理模型和实现模型的一些体会。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;如前文所述，日本市场最为普及和常用的的输入法主要是MSIME,通过多次访谈和现场观察，对日本用户有了一些感知层面的了解，他们很遵守秩序和规律，因为缺乏安全感经常小心翼翼，行为保守，对习惯一旦形成很难改变。&lt;br /&gt; 其中，以输入法为例，不同的文化和语言结构，不同的用户对输入法的心理模型是有差异的。&lt;br /&gt; 访谈发现，日本用户对某些按键的理解和中国很不一致。其一，这与MSIME多年来输出的实现模型已经被转化为他们的心理模型有关。另外，日文的语言结构和中文也有很大差异，日文里组成文字的单元是假名，假名音形一致，会读就会写。而且通过假名进行变化成汉字或者代表外来语的片假名，所以在他们心智模型中，认知是完全不同的，同时，假名的变换存在多种结果和可能性。这和中文用户的习惯就十分迥异。经过我们对竞品分析结论看，我们的实现模型的优越性对效率的提高是显而易见的。然而，当我们拿出demo去测试时，心理模型的威力就显现了。由于我们的demo虽然从实现模型的层面，为输入的效率带来了便捷，但是我们认为的方便却带来了大问题，日本用户误操作的比例陡然增高，他们总是很诧异的发现，敲着敲着，东西全不见了。并且也回不去了，因此很惊恐很沮丧，强烈表示难以接受。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;这点让我们的产品和开发人员颇为费解，明明就是节省效率的流程，并且也十分简单，为什么他们总是学不会呢？这时候，我就和大家解释心理模型，大家渐渐明白，不同受众的用户，心理模型是有差异的，有些特定的行为方式，难以去改变。尤其像这种群体性深刻而牢固的认知。并且心理模型没有任何严格的科学和逻辑推断可言。于是我们对原型进行了改进。这样一来日本用户就觉得比较能接受了，但是随之问题又来了，因为用户习惯性的行为，对应到我们的原型上，就是经过用户两次敲击，候选此栏就变成了选择第二候选词的操作，这当然不吻合用户的预期。于是看到一个奇特的现象，他们总是停下来仔细的回退到第一候选词 项。当然这样一个过程，其实就是打断了用户自然输入的模式，减缓了输入效率。&lt;br /&gt; 于是我继续思考日文语言结构对日文输入心理模型的培养，后来大致梳理出日文用户输入的心理模型，同时，我们按照分析和梳理出来的用户心理模型不停的迭代 更新了产品的流程图和原型，最终的实现模型也对应心理模型进行了调整。就这样始终站在心理模型的基础上思考实现模型，最终输出了令人满意的表现模型，从而使我们产品交互切近用户心智。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://jary.findesign.cn/wp-content/uploads/2010/02/sample-2.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img title=&quot;sample-2&quot; src=&quot;http://img.ucdchina.com/upload/snap/2010-03/ec34ca7c5c6a8a76113ea0457239dd4a.jpeg&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;580&quot; height=&quot;402&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;说到这里顺便提提一处小创新，就是我们在获取用户的心理模型后，能够明显的感受到一种期望，就是自然输入状态下，任何实现模型造成的干扰都是影响效率和体验的，比如日英状态切换，数字和符号的输入打断。尤其是发现很多情况下，输入的内容存在混合输入的情景下。其实用户心理模型里面只期望输入这些特定的内容，而不想去思考这些状态切换，于是我就提出了众包的组词栏概念，在组成假名串的过程中，组词栏可以兼容同时输入英文、假名、数字和符号的输入，并且把这些都统一处理为输入元素，通过我们的技术去判断分别给出吻合期望的候选。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;后来我也顺便抛出一个想法，中英文的输入切换真的需要么？会不会诞生一种世界输入法？哈哈，跑题了。&lt;br /&gt; 当然，一个产品能否成功，还有很多其他方面的考量。但是，不符合心理模型的设计，对于用户而言是难以学习和使用的，也更难获得成功。&lt;br /&gt; 最后，也欢迎各位常用日文的用户，能够随时随地的给我们关于百度日文输入法的&lt;a href=&quot;http://type.baidu.jp/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;使用反馈&lt;/a&gt;。该篇日志由于一些限制，写得不是很自然流畅。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;相关话题：&lt;a href=&quot;http://ucdchina.com/topic/330&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;输入法&lt;/a&gt;&amp;nbsp;源地址：&lt;a href=&quot;http://jary.findesign.cn/?p=3584&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://jary.findesign.cn/?p=3584&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
				<author>jary</author>
				<pubDate>2010-03-09 01:03:45</pubDate>
			</item>			<item>
				<title>低调的交互——一个输入法细节</title>
				<link>http://ucdchina.com/snap/7147</link>
				<description>&lt;p&gt;不久前体会到一个输入法中的细节：中英文句号&amp;ldquo;.&amp;rdquo;和&amp;ldquo;。&amp;rdquo;的自动识别&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;在输入一个项目清单的时候，我们通常会加入编号。&lt;br /&gt; 例如：&lt;br /&gt; &amp;ldquo;1. AAAAAAA&lt;br /&gt; 2. BBBBBBB&lt;br /&gt; 3. CCCCCCC&lt;br /&gt; &amp;hellip;&amp;hellip;&amp;rdquo;&lt;br /&gt; 当前输入法为中文输入法时，点击键盘上的&amp;ldquo;.&amp;rdquo;键，会输出为中文句号&amp;ldquo;。&amp;rdquo;&lt;br /&gt; 所以一般情况下，如果没有切换成英文输入法的话，项目编号就会被打成&amp;ldquo;1。AAAAA&amp;rdquo;，出现这种情况用户只能手动修改为&amp;ldquo;1.AAAAA&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;为了减少甚至避免这种修改，搜狗输入法 和 QQ拼音采用了两种不同的处理方法：&lt;br /&gt; 【搜狗输入法】&lt;br /&gt; 中文输入下，会严格按照中文习惯，敲入的所有&amp;ldquo;.&amp;rdquo;键都会显示为中文句号&amp;ldquo;。&amp;rdquo;，所以就会打出&amp;ldquo;1。&amp;rdquo;&lt;br /&gt; 当用户发觉打成了中文句号时，就会点击退格键删除，就在删除中文句号的瞬间，中文句号自动变成了英文点号。&lt;br /&gt; 这是搜狗的处理方式：首先完全遵守规则，在下一步操作的时候，判断刚才点号的使用语境进行自动修改。&lt;br /&gt; 整个自动调整的变化过程是可见的，即，由中文句号变成英文点号。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;【QQ拼音】&lt;br /&gt; 中文输入下，所有数字后面敲入的点号都会默认显示为英文点号&amp;ldquo;.&amp;rdquo;。所以，项目编号后面的点，小数点等这些无论在中英文环境下都默认显示为&amp;rdquo;.&amp;rdquo; 
，无需下一步操作，也不出现中文句号。&lt;br /&gt; 这是默认的，看不到变化。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;搜狗输入法的处理是巧妙的，是花了心思的。这种巧妙容易被用户察觉，用户发现了会觉得很吊很贴心。但，这在另一层面上增加了附加操作（按退格），并
增加了附件效果（由中文句号自动变成英文句点），其结果就是转移了用户注意力，即所谓打断了用户的输入流。用户是来码字灌水写文章的，而不是来看你输入法
多吊的。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;QQ拼音使用默认的处理方式，这样做可能源于以下假定：&lt;br /&gt; &amp;ldquo;在绝大多数情况下，数字后面敲入点号是为了书写小数点或者项目编号；数字很少出现在一句话的结尾处。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;这种假定是合理的，这种默认操作是不过分的。同样也花了心思，但你一口气顺理成章写了几千字也察觉不到。&lt;/p&gt;
 
&lt;p&gt;有些产品需要显眼的设计，有些产品需要低调的设计，输入法应该属于后者。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;相关话题：&lt;a href=&quot;http://ucdchina.com/topic/330&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;输入法&lt;/a&gt;&amp;nbsp;源地址：&lt;a href=&quot;http://www.uetalk.com/2010/06/low-design/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.uetalk.com/2010/06/low-design/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
				<author>coffeelone</author>
				<pubDate>2010-06-26 20:55:27</pubDate>
			</item></channel></rss>